Taken from the anthology of feminists poetry
SANGHATITHA edited / compiled by
Jwalitha Denchanala garu :
telugu poem : Vanaja Tatineni
kannada translation : S D Kumar
ತೆಲುಗು : ವನಜಾ ತಾತಿನೇನಿ
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ : ಎಸ್ ಡಿ ಕುಮಾರ್
ದೇಹದ ಕ್ರೀಡೆಯಲ್ಲಿ ಕಡಿದುಹೋದ ಅರ್ಧ...
ಆಡಿ ಪಾಡುವ ಮುಗುದ ಬಾಲ್ಯದ ದೇಹದ ಮೇಲೆ
ಮೊಗ್ಗಿನಂತೆ ತಿವಿದುಕೊಂಡು ಬರ್ತಿರುವಾಗ
ಬಲವಂತವಾಗಿ ಹೇರಿದ ಹೆಣ್ಣು ಮಗು ಎಂಬ ಜ್ನಾನ
ಹದಿಮೂರರ ಪ್ರಾಯದಲ್ಲಿ ಯೌವ್ವನದ ದೇಹದ ಮೇಲೆ
ವಸಂತೋತ್ಸವ ಬಿರಿದಾಗ ಬಿಡಲಾರದ ಮುಗ್ಧತೆ
ನೀನು ಹೆಣ್ಣೇ ಕಣೆ ಎಂಬಂತೆ
ನಖಶಿಖಾಂತ ನೋಟಗಳಲಿ
ತಿವಿತಿವಿದು ತಡವಿದಾಗ
ಒಳಗೊಳಗೇ ಭಯ, ಕಂಪನಗಳು
ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಇಲ್ಲದ ಲಜ್ಜೆಯ ಪರದೆ ಸೆರಗಾಗಿ
ತನುವನ್ನೆಲ್ಲ ಸುತ್ತಿಕೊಳ್ಳುವ ಮುಗ್ಧತ್ವ
ಬಯಕೆಗಳ ಅಪ್ಪುಗೆಯಲ್ಲಿ ನಲುಗುತ್ತಿದ್ದರೂ
ಮೋಹದ ಪಾರವಶ್ಯತೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದರೂ
ನಲುಗಿದ ಕಾಯಕ್ಕೆ ಅವೇ ತೀರದ
ಅಲಂಕಾರ ಅಂತ ಅರ್ಧಭಾಗ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ ಮೇಲೆ
ಅನಂತ ಸೃಷ್ಟಿಯ ರಹಸ್ಯದಂಚುಗಳನ್ನು ಸೋಕುವ
ಕೇಳಿವಿಲಾಸದಲ್ಲೂ ಮುಖ್ಯ ಭೂಮಿಕೆಯಾಗಿ
ಕಾಮ್ಯ ವಸ್ತುವಾಗಿ ಭೋಗವಸ್ತುವಾಗಿ
ಬದಲಾದ ಕುಚದ್ವಯಗಳಿಗೆ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅನುಭವವೂ ಗರಳವೇ !
....................
....................
ದೇಹದ ನದಿಯಲ್ಲಿ
ಹಳ್ಳ ದಿಣ್ಣೆ, ಸೊಗಸು, ತಿರುವುಗಳನ್ನು
ಆತುರಾತುರವಾಗಿ ಅಳೆಯುವ ಕಾಮಚಿತ್ತರಿಗೆ
ತಾನು ಹರಿದಷ್ಟೂ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಹಸಿರುತ್ವವನ್ನು
ತುಂಬುವ ಆ ಜೀವನದಿಯ
ಅಂತರಂಗ ಅರ್ಥ ಆಗೋದು ಯಾವಾಗ ?
ಬಿದ್ದುಕೊಂಡ ನಗ್ನ ದೇಹದ ಮೇಲೆ
ಉಳಿದ ಅರ್ಧದ ಮೇಲೆ
ವಿಶೃಂಖಲವು ಮಾಡಿದ ಗಾಯ ಸ್ರವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದೆ
ಅಂತ:ಚಕ್ಷುವಿನಿಂದ ಸೌಂದರ್ಯ ಪುರುಷನನ್ನು
ಹೆರಲಾಗದ
ವಿಕೃತಾಲೋಚನೆಗಳ ಕುರ
ರಾಜವೃಣಕ್ಕಿಂತಲೂ ಭೀಕರವಾದುದು !
A lost half in body sports...
On the innocent childhood body of dancing and singing
Coming back eating like a bud
The birth of a girl child who was forced
On the body of youth at the age of thirteen
The innocence that cannot be spared when the spring festival is over
As if you're a woman
Nakhashikhant in the views
When this is too late
Fear and vibrations inside
For the screen capture of shame not there till then
The innocence that surrounds itself
Despite the embrace of desires
Though immersed in the need of attraction
There is no shore for the hard work.
After deciding halfway to be decorated
Sucking the mysterious branches of infinite creation
Become a main ground in hearing as well
As a sexual object, as a sexual object
To the changed Kuchadvaya
Every experience is simple!
....................
....................
In the river of body
Ditch dine, elegance, twists
For the lustful people who measure in hurry
The greenery as long as it flows
The filling of that life
When will you understand the inner self?
On the fallen naked body
On the other half
The wound made by the chaos just keeps on healing
The beauty man from the eye
Can't be bored
The sheep of distorted thoughts
More horrible than the royalty !
దేహ క్రీడలో తెగిన సగం -వనజ తాతినేని
ఆడి పాడే అమాయకపు బాల్య దేహం పై
మొగ్గలా పొడుచుకు వస్తున్నప్పుడు
బలవంతంగా జొప్పించిన ఆడపిల్లననే జ్ఞానం
పదమూడేళ్ళ ప్రాయంలో యవ్వనపు దేహం పై
వసంతం విరిసినప్పుడు వీడని అమాయకత్వం
నువ్వు ఆడదానివే సుమా అన్నట్లు
నఖశిఖ పర్యంత చూపులతో..
గుచ్చి గుచ్చి తడిమినప్పుడు..
లోలోపల భయం, గగుర్పాటు తో
అప్పటిదాకా లేని సిగ్గుతెర పైట అయి
తనువంతా చుట్టుకునే ముగ్ధత్వం
కాంక్షల కౌగిలిలో నలిగిపోతున్నా
మోహపు పరవశంతో ఉప్పొంగినా
నలిగిన మేనుకు అవే తరగని
అలంకారమని సగభాగం నిర్ధారించాక
అనంత సృష్టి రహస్యపుఅంచులు తాకే
కేళీవిలాసంలో ముఖ్య భూమిక గా
కామ్య వస్తువుగా భోగ వస్తువుగా
మారిన కుఛ ద్వయాలకి
అన్నీ గరళమైన అనుభావాలే !
చిన్నిచేతులతో తడిమి తడిమి
ఆకలికి తడుముకుంటూన్నప్పుడు
ఆ పాలగుండెలు
బిడ్డఆకలిని తీర్చే అమృతభాండాలని
ఆ గుండెలు పరిపూర్ణ స్త్రీత్వపు చిహ్నాలని
తన్మయత్వంతో
తెలుసుకున్నక్షణాలు మాత్రం స్వీయానుభావాలు.
అసహజపు అందాలను ఆబగా చూసే వారికి
సహజం అసహజమైనా,అసహజం సహజమైనా..
ఆ దేహం పై క్రీడలాడునది..ఈ నరజాతి వారసుడు
చనుబాలు కుడిచిన నాటిని మరచిన బిడ్డడే కదా..
అసహజంగా పెరిగిన కణ సముదాయాలని కుతికలోకి కోసి..
ఓ సగ భాగాన్ని పనలని పక్కన పడేసినట్లు పడేసాక..
అయ్యో అనే జాలిచూపులు భరించడం,.
నువ్విక పనికరావనే వెలివేతలు సహించడం కన్నా
ప్రాణంపొతే బాగుండునన్న భావనే అధికం.
అమ్మ - అమృత భాండం, స్త్రీ-సౌందర్యం..ఉద్దీపనం సారూప్యమైనవే !
దేహం నదిలో
ఎత్తు పల్లాలు,ఒంపు సొంపులు ,సొగసులును
ఆబగా కొలుచుకునే కామచిత్తులకి
ప్రవాహించినంత మేరా పచ్చదన్నాని నింపే
ఆ నది అంతరంగం అర్ధమయ్యేది ఎన్నడు?
పరచిన నగ్న దేహం పై మిగిలిన సగం పై
విశృంఖలం చేసిన గాయం స్రవిస్తూనే ఉంది.
అంతఃచక్షువుతో సౌందర్యపుఝడిని కనలేని
వికృతమైన ఆలోచనల కురుపు
రాచ పుండు కన్నా భయంకర మైనది.
( "విహంగ " వెబ్ మేగజైన్ మార్చి 2012)
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి