2, అక్టోబర్ 2019, బుధవారం

అగర్ తుమ్ మిల్ జావో





 వినసొంపైన గళంతో యే భాషలో పాటలు పాడినా ఆ భాష అమ్మాయిలా అనిపిస్తూ శ్రోతలను మైమరిపింపజేసే అమ్మాయి శ్రేయా ఘోషాల్  పాడిన యీ పాట చాలా బావుంటుంది. చూడటానికి అంత బాగుండదు కానీ ..సాహిత్య పరంగానూ సంగీతపరంగానూ ..ఒకసారి వింటే పదే పదే పెదాలపై నాట్యమాడే పాట. చాలాకాలం నుండి కాస్త రాద్దామనుకుని కూడా బాగా బద్దకించి .. ఇప్పుడు మళ్ళీ పాట వింటూ .. పరిచయం చేయాలనిపించిన పాట. అనువాదం perfect గా కుదిరందని చెప్పలేను కానీ కిందా మీదా పడి ఫ్రెండ్ సాయం తీసుకుని  బాగానే ప్రయత్నం చేసాను. చూడండి ..

zeher అనే చిత్రంలో పాట యిది. zeher అంటే poison అని అర్ధం. హిందీలో hum అని ఎవరికీ వారు గౌరవించుకుంటారు. మనం తెలుగులోకి  స్వేచ్చానువాదం  చేసుకున్నప్పుడు నేను అనే  చెప్పుకోవాలి కదా !

 చిత్రం : జెహెర్ (Zeher)
అగర్ తుమ్ మిల్ జావో  (agar tum mil jao)
సాహిత్యం : సయీద్ క్వాద్రి   (Sayeed Quadri)
సంగీతం: అను మాలిక్ (Anu Malik)

ఒకవేళ నువ్వు దొరికావో .. ఈ ప్రపంచాన్ని వదిలివేస్తా
నిన్ను పొంది లోకంతో సంబంధాన్ని తెంచుకుంటాను  
ఒకవేళ నువ్వు గనుక దొరికావే అనుకో ..ఈ ప్రపంచాన్ని వదిలేస్తా  2 

నిన్ను తప్ప (కాకుండా ) యే యితర అందాన్ని చూడను  2 
నీకేదైతే యిష్టం వుండదో ఇక దానివైపు మరోసారి చూడను 
ఎందులోనైనా నీ రూపం లేకపోతే (గోచరించకపోతే) 2 
ఆ అద్దాన్ని పగలగొడతాను నేను 
నువ్వు గనుక దొరికితే  యీ ప్రపంచాన్నే వదిలేస్తా 

నీ హృదయంలో నివసిస్తాను 
నిన్నే నా ఇల్లుగా మార్చుకుంటాను (తయారుచేసుకుంటాను ) 
నీ తలపులనే నగలుగా నాపై అలకరించుకుంటాను 
ఒట్టు నీ మీద వొట్టు 
ఆన నీపై ఆన 
తలరాత (యొక్క రూపాన్ని ) మలుపును మారుస్తాను నేను 
నువ్వు గనుక దొరికితే ఈ ప్రపంచాన్నే వదిలేస్తాను నేను 

నిన్ను నేను నా శరీరంలో ప్రాణంగా యే విధంగా నిలుపుకుంటాను అంటే 
భగవంతుడితో కూడా విడదీయలేనటువంటి సంబంధాన్ని ఏర్పరుచుకుంటాను (కలుపుకుంటాను ) మీతో 
నువ్వు గనుక దొరికినట్లయితే ప్రపంచాన్నే వదిలేస్తాను 
నిన్ను పొంది లోకంతో సంబంధాన్ని తెంచుకుంటాను . 
నీ పరిమళం నా దేహం యొక్క పరిమళముగా మార్చుకుంటాను 

ఒకవేళ నువ్వు దొరికావో .. ఈ ప్రపంచాన్ని వదిలివేస్తా
నిన్ను పొంది లోకంతో సంబంధాన్ని తెంచుకుంటాను

హిందీ మూలం

अगर तुम मिल जाओ
ज़माना छोड़ देंगे हम

तुम्हें पा कर ज़माने भर से रिश्ता तोड़ देंगे हम

अगर तुम मिल जाओ
ज़माना छोड़ देंगे हम

बिना तेरे कोई दिलकश नज़ारा हम ना देखेंगे (x2)
तुम्हें ना हो पसंद उसको दोबारा हम ना देखेंगे
तेरी सूरत ना हो जिस में (x2)
वो शिशा तोड़ देंगे हम

अगर तुम मिल जाओ
ज़माना छोड़ देंगे हम

तेरे दिल में रहेंगे, तुझको अपना घर बना लेंगे (x2)
तेरे ख़्वाबों को गहनों की तरह खुद पर सजा लेंगे
कसम तेरी कसम (x2)
तकदीर का रूख मोड़ देंगे हम
अगर तुम मिल जाओ
ज़माना छोड़ देंगे हम

तुम्हें हम अपने जिस्म-ओ-जान में कुछ ऐसे बसा लेंगे (x2)
तेरी खुशबू अपने जिस्म की खुशबू बना लेंगे
खुदा से भी ना जो टूटे (x2)
वो रिश्ता जोड़ लेंगे हम

अगर तुम मिल जाओ
ज़माना छोड़ देंगे हम
तुम्हें पा कर ज़माने भर से रिश्ता तोड़ देंगे हम

కామెంట్‌లు లేవు: