4, ఫిబ్రవరి 2025, మంగళవారం

గాయంతో మాటామంతి

 “గాయంతో మాటామంతి” 

మొదటి ప్రపంచయుద్ధం నాటి కథ. ఇద్దరు ప్రసిద్ధ రచయితల మధ్య నడిచిన లేఖల గాథ. అనేక కుటుంబాల వారు తమ వారికి రాసిన లేఖల పుస్తకం కథ. తప్పకుండా వినండీ.. 

ఓ విషాదగాథ - ఓ కవిత - ఇద్దరు ప్రముఖ రచయితలు

Rudyard kipling  కు Sir Arthur Conan Doyle వ్రాసిన ఒక లేఖ గురించి చెబుతున్న కథ “గాయంతో మాటామంతి “ డా. గోపరాజు నారాయణరావు రాసారు. ఆ కథను పదేళ్ళ క్రితం ఒకసారి చదివాను. అప్పుడప్పుడు చదువుతుంటాను. ఇవాళ  మళ్ళీ ఆ కథ చదువుతూ.. ఆ కథలో ఉదహరించిన రచయిత ల పేర్లను గూగుల్ చేసాను. ఆ కథలో ఉదహరించిన కవిత “My Boy Jack” ఈ కవిత రాసిన వారు.. Rudyard kipling ఆంగ్ల సాహిత్యంలో మొట్టమొదటి నోబుల్ బహుమతి అందుకున్న రచయిత. 

 (Bombay  లో జన్మించారు)

“My boy Jack” అనే కవిత గురించి చెప్పుకుందాం. 

ఈ కవిత Great War లో పాల్గొన్న జాక్ గురించి తండ్రి రాసింది. కానీ అప్పటికి ఆ కుర్రాడు యుద్ధంలో మరణించాడు అంట. భార్య ను స్థిమితంగా వుండటం కోసం ఈ కవిత రాసాడట. ఈ కవిత చాలా ప్రాచుర్యం పొందింది. ఎందుకంటే యుద్ధం లో మరణించాడు అనుకున్న జాక్ ఆచూకీ.. గురించి అతని తల్లిదండ్రులు ఎంతోకాలం వెతుకుతూనే వున్నారట. అదొక విషాద గాథ. 

ఆకథ గురించి తర్వాత చెప్పుకుందాం. రేపు YouTube Channel లో ఆ కథ వినిపిస్తాను. 

ఇప్పుడు.. ఆంగ్లంలో నుండి తెలుగులో అనువాదం చేసి ఇమ్మని అడిగిన వెంటనే చేసి ఇచ్చిన P.సింహాద్రమ్మ గారికి ధన్యవాదాలు తెలుపుతూ.. 

ఆంగ్ల కవిత.. తెలుగు అనువాదం రెండూ ఇస్తున్నాను.. చదువుతారు కదూ! Thank you ! 

మై బోయ్ జాక్ -P. సింహాద్రమ్మ


"నా కొడుకు జాక్ గురించి ఏమైనా తెలిసిందా? "

ఈ అల కాదులే.

"వాడెప్పుడొస్తాడని అనుకుంటున్నావు?"

ఈ వీస్తున్న గాలి తో కాదులే...

ఈ అల తో కూడా కాదులే.


" వాడిగురించి అసలెవరికైన ఏమైనా కబురు తెలిసిందా?"

ఈ అల కాదులే.

మునిగినదేదీ తేలి ఈత కొట్టదు కదా,

అయినా... ఇప్పుడు వీస్తున్న గాలి తో కాదులే.. ఈ అలతో కూడా కాదు."


" ప్రియతమా! ఓహ్!! నాకు స్థిమితం ఎలా సాధ్యపడుతుంది?"

ఏ అల తోనూ కాదులే...

ఇంకే అల తోనూ కూడా కాదులే,


మరి తల ఎప్పటికీ ఎత్తుకునే ఉండు 

ఈ అల తోనూ.

ఇంక వొచ్చే ప్రతీ అలతోనూ..


ఎందుకంటే అతను నువ్వు నీలో మోసి పెంచిన వాడు 

నువ్వు అతన్ని ఆ వీస్తున్న గాలికీ ఇచ్చేసావు

ఆ లేస్తున్న అలకి కూడా....


కథ వినండీ.. 



కామెంట్‌లు లేవు: